Datum : 16 mei 2019 Categorie : Blog, Zakelijk Engels, Engels leren

De grootste taalblunders in Engelse e-mails

Even een appje sturen, skypen of e-mail schrijven. Vaak gebruiken we dan Engels als communicatietaal, wat in sommige gevallen tot misverstanden kan leiden. Binnen e-mails en andere tekstberichten is er namelijk weinig ruimte voor context en uitleg. Stuur je geregeld (zakelijke) e-mails in het Engels? Vermijd deze blunders!



1. Een e-mail beginnen met ‘hierbij’

In het Nederlands proberen we een zin die begint met ‘Ik’ vaak zoveel mogelijk te vermijden. We vinden dat namelijk ongepast en informeel, vooral als het gaat om zakelijke mails. ‘Hierbij’ is dan een veelgebruikte vervanging (‘Hierbij mail ik u de nieuwe documenten’). Maar in het Engels is het helemaal niet zo not done om een e-mail te beginnen met ‘I’. Het is zelfs gebruikelijker dan ‘hereby’, wat als zeer formeel en ouderwets gezien wordt. Zet in je e-mail dus niet: ‘Hereby I send you the…’, maar gebruik liever ‘Please find attached the…’.

2. Een verkeerde toon aanslaan

‘Uiterlijk morgen moet ik het document hebben’ vertalen we veelal met ‘By tomorrow at the latest you must send me the document’. Het gebruiken van ‘must’ komt echter erg dringend en onbeleefd over. Je beveelt iemand hiermee om iets te doen. Gebruik liever ‘it is essential’ in je zin. Hiermee blijft de boodschap hetzelfde, maar zul je niemand op de kast jagen!

3. Onjuiste syntax

Een komma op de verkeerde plek of een zinsvolgorde die niet klopt.. Dit valt allemaal onder de ‘syntax’ van taal. Fouten in de syntax leiden vaak tot dubbelzinnige zinnen en onbedoelde boodschappen. We kennen allemaal wel het simpele voorbeeld ‘Let’s eat grandma’ vs. ‘Let’s eat, grandma’, waarbij je met de eerste zin voorstelt om oma te gaan eten, terwijl je met de andere voorstelt om samen met oma te eten. En dat is nogal een verschil! Een extreem voorbeeld, maar wel duidelijk om te laten zien dat komma’s veel invloed hebben. Controleer je e-mail hier daarom goed op.

4. Verkeerd gebruik van de datum

Schrijf je een e-mail aan iemand in Amerika? Let dan goed op de datum! In het Nederlands schrijven we 7 juni 2019 als: 07-06-2019 of 7/6. Als je een e-mail schrijft aan een Engelsman, dan weet de ontvanger dat je 7 juni bedoelt met 7/6, daar wordt de datum namelijk in dezelfde volgorde aangehouden als in het Nederlands (dag/maand). Maar ontvang je een e-mail van een Amerikaan en staat daar 7/6? Dan betekent dat geen 7 juni, maar 6 juli. Daar houden ze namelijk de volgorde maand/dag aan!

Volg een cursus e-mails schrijven in het Engels

Wil je nog meer leren over het schrijven van zakelijke en persoonlijke e-mails in het Engels? Bekijk dan eens onze online cursus e-mails schrijven in het Engels!

Cursus e-mails schrijven

Lees ook: